Received: (qmail 3930 invoked by uid 1010); 17 Jul 2012 06:16:07 -0000 Received: (qmail 3921 invoked by uid 1010); 17 Jul 2012 06:16:07 -0000 Received: (qmail 3911 invoked from network); 17 Jul 2012 06:16:07 -0000 Received: from pan.e.koeki-u.ac.jp (HELO localhost) (172.21.90.10) by pan.e.koeki-u.ac.jp with SMTP; 17 Jul 2012 06:16:07 -0000 Received: from pan.e.koeki-u.ac.jp (HELO localhost) (172.21.90.10) by pan.e.koeki-u.ac.jp (antibadmail 1.38) with SMTP; Jul 17 15:16:07 JST 2012 Date: Tue, 17 Jul 2012 15:16:06 +0900 (JST) Message-Id: <20120717.151606.490263754.c111100@g.koeki-u.ac.jp> To: it-r1-0717-don3@e.koeki-u.ac.jp Subject: DonDonDon さんへ From: TAKAHASHI Ryota X-Mailer: Mew version 6.3 on Emacs 23.3 / Mule 6.0 (HANACHIRUSATO) Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp Content-Transfer-Encoding: 7bit 高橋凌太 C1111004 英語1 地域共創 香港や広東語を売り出しているのが面白かったです。リーダーの趣味が転じて 今回の作品になったとのことですが、私は良かったと思います。何故なら、この プログラムがなければ、私自身香港や広東語にふれあう機会がなかったのではな いか、と考えるからです。クイズの内容をみてみると、意味合い的に日本語に近 いいみを持つ言葉などをあり、新鮮さを感じました。 プレゼンはリーダー自身が先陣を切り、はきはきと発表していて良かったです。 スライドも見やすかったのではないでしょうか。 (宛て名間違ってごめんなさい)